Medianews.az
Mamdani kitabxanası
88 baxış

Mamdani kitabxanası

Nyu Yorkda mer seçkiləri olub, müsəlman, mühacir və kommunist - lap “üçü birində” qəhvə reklamı kimi şeydir - Zöhran Mamdani adlı yoldaş qalib gəlib. Özü də başda prezident Tramp olmaqla, az qala bütün amerikalı varlılar Mamdani müəllimin əleyhinə çıxmışdılar. Tramp hətta demişdi ki, əziz nyu yorklular, əgər Mamdaniyə səs versəniz mən gələcəkdə dövlət büdcəsindən sizə məmə verməyəcəyəm. O boyda əks-təbliğatın xeyri olmadı. 

Mənə maraqlıdır, görəsən o “gizli teoriyaçılar”, “quyu dibində oturan masonlar” və “dünyanı fırladan yəhudilər” haqda nağılların ifaçıları indi nə fikirləşirlər? Axı onların məntiqi ilə müsəlman, mühacir və kommunist, həmçinin Qəzzaya görə İsraili açıq tənqid edən adam 1 milyondan çox, əksəriyəti də varlı-hallı yəhudinin yaşadığı, liberalizmin dünya paytaxtlarından biri olan nəhəng şəhərdə qalib gələ bilməzdi. Əlbəttə, yenə bir bəhanə tapıb uyduracaqlar, ritorik sual idi. 

Mamdaninin mer proqramına gələndə, açığı, bir az mənə Nizami Süleymanovun “məni seçin, hərənizə 2 otaqlı ev verəcəm, subayları evləndirəcəm, biyan kökündən yaxmac da üstündə” səfsəfəsinə bənzəyir, uğursuzluğuna əminəm. Sadəcə, demokratiyanın, liberalizmin avtoritar-totalitar rejimlərdən fərqi həm də bundadır. Xalq seçir, bəzən bu seçim yanlış da ola bilər. Totalitar rejimlərdə isə ümumiyyətlə seçim olmur. 

Mamdani müsəlmandır, ancaq hansısa müsəlman dövlətində bu cür, seçki yolu ilə hakimiyyətə gəlib mer ola bilərdimi? Hətta ən demokratiki Türkiyədir, orda belə şübhə edirəm. Seçilsə sabah tutub basarlar içəri (bax: Əkrəm müəllim). 

Mamdani kommunistdir, ancaq hansısa kommunist rejimli ölkədə (Kuba, Şimali Koreya, keçmiş SSRİ) seçki varmı, var idimi? 

Bunları liberalizmi söyən, guya Qərbin qloballaşma sayəsində böhrana düşdüyünü iddia edən demaqoqlar, solçular və dindarlar üçün yazdım. Liberalizmin alternativi yoxdur, biləsiniz. Azadlıq insanın təbiətindədir, çünki təbiət özü azadlıqdır. 

İndi isə “u” dönüşü edərək heç vaxt mer seçməyə ehtiyacı olmayan əziz Bakımıza qayıdaq.  Hərdən Nyu Yorkdan-zaddan yazıb gözümüzün qurdunu öldürürük, yola verin. 

Ana yurdumuzda ana dilinin qorunması uğrunda hərəkat başlanıb, bu bizim hər birimizi sevindirir. Həftə içi ana dili temasında sayın Tale Heydərovun açıqlamasını oxudum. Deyir həqiqətən də biz gərək dövlət başçısının çıxışına söykənək, dilimizdə qarşılığı olan xarici sözləri işlətməyək və sairə. Çox gözəl dəstək idi, amma birdən mənim yaramaz yaddaş qurdum tərpəndi: “Görəsən Tale müəllim niyə özünün ”Libraff" dükanlarına da ana dilimizdə bir isim yapışdırmamışdır?" 

Doğrudan da, Bakıda və bölgələrdə həmin bu “Libraff” kitab dükanları şəbəkəsinin 10-a yaxın mağazası olmalıdır, lakin ana dilimizdə “libraff” nə deməkdir, yəqin bilən olmaz. 

Bəlkə “Etiraf” yazmaq istəyiblər? Bəlkə “Şkaf”? Ya da “Kitab”? Libra - qədim latınca tərəzi deməkdir. Mən internetdə jurnalist araşdırması apardım, nə Kamaləddin müəllim, nə Tale müəllim Tərəzi bürcü altında doğulmamışdır. 

Heç kitabı da kürü, balıq, şabalıd və sairə kimi tərəzi ilə çəkib satmırlar, ədədlə olur. 

Qalır yeganə variant kimi ingiliscə “library” sözcüyü, mənası “kitabxana” deməkdir. Güman edirəm elə bunu nəzərdə tutublar. (“Jiraf” - zürafə sözü də mümkündür, yazını bitirəndən sonra ağlıma gəldi, burda ağ yer qalmışdı, bura qoydum).

Bəyəm dükanın adını elə bu cür - “Kitabxana” qoymaq olmazdı? Əgər axırına “ahh”, “off”, “uff” artırmaq dəhşətli dərəcədə vacib idisə, “Kitaboff” qoyardınız. Həm camaatın kitab oxumadığını, həm də milli soyadlarımızdan olan “ov”un təcəssümünü göstərmiş olardı. 

İndi söz əlaqədar təşkilatlarındır. Danışın, sizdə də səhv tutaq. 

Bizə qoşulun