Medianews.az
Персонажи Оруэлла – одиозный захватчик справедливости
114 просмотров

Персонажи Оруэлла – одиозный захватчик справедливости говорит

Если бы знаменитый английский писатель Джордж Оруэлл (1903-1950) был жив, он бы не гордился тем, что заместитель председателя Совета безопасности России Дмитрий Медведев процитировал в социальной сети X его антиутопический роман «1984», он бы от стыда провалился сквозь землю.

Потому что Оруэлл писал этот и другие свои романы («Скотный двор») именно о СССР, построенном и управляемом политическими предшественниками Медведева. А вот оказалось, что Медведев приписывает другим сказанное самим себе.

Вообще в жизни не было человека с именем Джордж Оруэлл. Настоящее имя автора упомянутых произведений — Эрик Артур Блэр, «Джордж Оруэлл» — его литературный псевдоним. Он родился в Британской Индии в колонизаторской семье, сам же работал в полиции в нынешней Мьянме. Однако этот человек был яростным критиком тоталитаризма и нацизма. Сейчас нет такой страны в мире, где бы не читали его произведения. Даже в странах, являющихся очагами тоталитаризма и нацизма, все, кто интересуется политикой, читают романы Оруэлла.

Если произведения Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» и «Осень патриарха» очень известны, то произведения Оруэлла столь же известны и еще как минимум 100 лет сохранят свою известность. Потому что мир полон стран, описанных Оруэллом.

Кстати, с названием произведения Дж. Оруэлла «Скотный двор» есть путаница. Одни переводили название как «Животный стан», другие — «Животноводство», третьи — «Животноводческая ферма» (будто у людей тоже бывают фермы), еще кто-то — «Уголок животных» и прочие варианты. Есть даже переводчики, которые называют его «Животноводческая деревня». По моему мнению, название произведения на нашем языке могло бы звучать как «Арxac». Арxac — это место под открытым небом, огороженное, примыкающее к загонам овец и крупного рогатого скота. (Но я не настаиваю на этом названии, знаю, что образованные люди вполне могут опровергнуть меня идущими в разрез аргументами).

Теперь перейдем к моменту, почему господин Медведев (у нас иногда пишут фамилию «Медведев», но это ошибка, буква «е» в русском читается как «е» [ye], по-русски его фамилия — «Медведев», а не «Медведэв», как говорится в случае с Ельциным — Yeltsin) процитировал роман «1984».

Человека к этому подтолкнула политика Вашингтона, связанная с Ормузским проливом. Медведев написал, что в то время, когда многие страны хотели открыть Ормузский пролив, Белый дом решил его закрыть. «Блокировка = открытие? Злодеи Оруэлла сдвоенно гневаются. Что будет дальше? Конечно же, „война — это мир“,» — написал Медведев.

Этой фразой он отсылает к выражениям из романа Оруэлла «Война — это мир, свобода — это рабство, невежество — сила», что сейчас является модным выражением.

Нельзя не согласиться, в данном случае Медведев прав: сейчас в мире действительно все перевернуто с ног на голову. Говоря о мире, убивают 50 тысяч людей, говоря о правах человека, выгоняют со своих земель миллионы (с обеих сторон), говорят, что «духовный вождь запретил получение ядерного оружия», но при этом не отказываются от процесса обогащения урана для создания ядерного оружия. Язык говорит одно, а дела идут по-другому.

Но именно Россия и её официальные лица являются последней страной, которая могла бы цитировать произведения Оруэлла.

Потому что они сами, вот уже четыре года, не оставляют без разрушений, сожженных крыш и построек в Украине, отправляют на убой не менее 1 миллиона молодых людей (с обеих сторон), оккупируют города зарегистрированной в ООН страны — Украины, а в прессе пускают новости «освобождён еще один город».

Современная Россия напоминает Россию во времена Сталина. Тот же тоталитаризм: «Все для фронта!», «Смерть проклятому врагу!», «Долой нацизм!» и т.д. Так же, как и в сталинское время, сейчас наказывают несогласных с властью, называют их «иностранными агентами». Клянусь, если бы сегодня не Медведев, а какой-нибудь слесарь процитировал роман Оруэлла, его бы увели в отдел полиции и заставили объясняться, «что за бред ты хочешь донести».

То есть хамству и глупости нет предела, они бесконечны, как сама Вселенная.

**

Мир стар, а обезьяны, взявшие чужое имя, — новы.

Самир САРИ

Присоединяйтесь к нам